Loops

I thought I was DONE with pushups.

I’m amazed at how often I assume a topic is over, and it isn’t. Like cotton blowing off a tree, it seems to linger.

Perhaps it’s no longer sitting at the center of my consciousness, but it still exists. It also hasn’t stopped being fed by the details of my life.

For all our resoluteness and the decision that we are finished, said topic might be rounding the silent inner corners inside our lives, looking for another way to pop through the holes.

Our inner content moves around all the time, too.

What was urgent and relevant changes.

What was painful and confusing filters through.

What we feared would happen, changes form in us.

The fact that everything changes means we are capable of far more grace than we realize. Because it’s different now.

It also means we don’t need to hold on so tightly to what we thought we were afraid of. As our actions shift, our identity does too.

Changed form in Ollyantaytambo

Pensaba que ya había acabado con las flexiones.

Me sorprende la frecuencia con la que asumo que un tema ha terminado, y no es así. Como el algodón que se desprende de un árbol, parece persistir.

Quizá ya no esté en el centro de mi conciencia, pero sigue existiendo. Tampoco ha dejado de alimentarse de los detalles de mi vida.

A pesar de nuestra determinación y de la decisión de que hemos terminado, ese tema puede estar rondando las silenciosas esquinas interiores de nuestras vidas, buscando otra forma de colarse por los agujeros.

Nuestro contenido interior también se mueve todo el tiempo. Lo que era urgente y relevante cambia.

Lo que era doloroso y confuso se filtra.

Lo que temíamos que ocurriera, cambia de forma en nosotros.

El hecho de que todo cambie significa que somos capaces de mucha más gracia de la que creemos.

Porque ahora es diferente.

También significa que no necesitamos aferrarnos tan fuertemente a lo que creíamos temer.

A medida que nuestras acciones cambian, nuestra identidad también lo hace.